亲,双击屏幕即可自动滚动
第34章 终其天年,往复披览(1/2)

963.欧拉的两名学生计算一个复杂的收敛级数至第17项时,结果在第五十位小数上相差1。他们向欧拉求助,欧拉仅在脑中复算了一遍,其判定便被证实是正确的。

——大卫·布鲁斯特《欧拉书信集》(纽约,1872),第二卷,第22页

欧拉二徒算一复杂收敛级数至十七项,其结果第五十位小数相差一。求教于欧拉,欧拉心算即得,其判无误。

——大卫·布鲁斯特《欧拉书信集》(纽约,1872),卷二,页二十二

964.1735年,科学院提出一个天文学问题,数位杰出数学家需数月才能解答,而欧拉借助自己改进的方法,仅用三天就完成了求解……更卓越的是,同样的问题被着名的高斯用更先进的方法在一小时内解出。

——F.卡乔里《数学史》(纽约,1897),第248页

1735年,科学院出题,数名宿儒需数月方解之天文难题,欧拉以自创妙法,三日而成。后高斯更以高妙之术,一小时即破此题。

——F.卡乔里《数学史》(纽约,1897),页二百四十八

965.欧拉的《新音乐理论尝试》并未大获成功,因为书中几何内容对音乐家而言过多,音乐内容对几何学家而言又过多。

——N.富斯(引自布鲁斯特《欧拉书信集》,纽约,1872,第一卷,第26页)

欧拉着《新音乐理论尝试》,未获盛誉。盖其书于乐师而言,几何过繁;于算家而言,乐理过多故也。

——N.富斯(引自布鲁斯特《欧拉书信集》,纽约,1872,卷一,页二十六)

966.欧拉是个对上帝深信不疑的人,态度直率坦诚。蒂博在他的《柏林旅居二十年回忆录》中讲过这样一个故事……蒂博说他自己并不知道这个故事的真假,但整个北欧地区的人都相信它。狄德罗受俄国女皇邀俄国宫廷时,说话非常随意,经常给宫廷里的年轻成员灌输生动的无神论思想。女皇觉得很有趣,但她的一些顾问认为最好能阻止这些教义的阐述。女皇不想直接让客人闭嘴,于是策划了这样一个计谋:有人告诉狄德罗,有一位博学的数学家掌握了上帝存在的代数证明,如果他想听,这位数学家可以在全体宫廷人员面前展示。狄德罗很高兴地同意了;虽然没有给出这位数学家的名字,但其实就是欧拉。欧拉走向狄德罗,神情严肃,用完全确信的语气说:

“先生,(a+b?)\/n=x,所以上帝存在,请回答!”

狄德罗对代数一窍不通,当场尴尬慌乱;周围立刻爆发出阵阵笑声。他马上请求允许自己立刻返回法国,这一请求被批准了。

——奥古斯塔斯·德摩根《悖论汇编》(伦敦,1872),第251页

欧拉信上帝,诚悫无伪。蒂博《柏林旅居廿载忆》载一事……蒂博言,此事虚实,非躬亲所验,然北欧皆信之。昔狄德罗应俄后之邀,访其宫禁,言论无忌,常向宫闱年少宣无神论,辞锋甚锐。俄后虽觉可哂,然近臣谏言,宜止其说。后不欲显禁客言,乃设奇局:告狄德罗,有硕学算士,能以代数证上帝存焉,若愿闻,可于宫前演示。狄德罗欣允。虽未明言算士为谁,实则欧拉也。欧拉趋前,神色端肃,语含确然,曰:“先生,(a+b?)\/n=x,故上帝存世,请为辩驳!”狄德罗素昧代数,闻之惶惑失措,满座哄笑。狄氏遽请归法,俄后许之。

——奥古斯塔斯·德摩根《悖论汇纂》(伦敦,1872),页二百五十一

967.费马去世时相信自己在公式2^(2?)+1=素数中找到了长期寻找的素数规律,但他承认自己无法严格证明这一点。正如欧拉所指出的,这个规律并不正确,例子是2^(2?)+1=

=乘以641。美国的闪电计算者泽拉·科尔伯恩小时候很容易就找到了这些因数,但无法解释他进行这种惊人的心算时用的方法。

——F.卡乔里《数学史》(纽约,1897),第180页

费马临殁,自信于公式2^(2?)+1=素数中,得素数至理久寻未获者,然亦坦言未能严证。后欧拉举2^(2?)+1=

=x641之例,破其说。美之速算奇才泽拉·科尔伯恩,垂髫之年,便能立解其因数,然莫能言心算妙法之由。

——F.卡乔里《数学通史》(纽约,1897),页一百八十

968.我请求允许隐藏我的名字,不是要压制它。我用拉丁语写了这句话来组成我的名字——

“数学的根基始于太阳。”[7]

——约翰·弗拉姆斯蒂德《麦克莱斯菲尔德:科学家人通信集》(牛津,1841),第二卷,第90页

[7]即约翰内斯·弗拉姆斯蒂迪乌斯。

恳请匿吾名而不泯其迹。吾以拉丁成句,藏名其中:“数学之基,唯此日尔。”[7]

——约翰·弗拉姆斯蒂德《麦克莱斯菲尔德:硕学鸿儒书札》(牛津,1841),卷二,页九十

968.恳请匿吾名而不泯其迹。吾以拉丁成句,藏名其中:“算学渊薮,肇自天阳”[7]

——约翰·弗拉姆斯蒂德

《麦克莱斯菲尔德:硕学鸿儒书札》(牛津,1841),卷二,页九十

恳请匿吾名而不泯其迹。吾以拉丁成句,藏名其中:“数理根源,本乎日晖”[7]

——约翰·弗拉姆斯蒂德

《麦克莱斯菲尔德:硕学鸿儒书札》(牛津,1841),卷二,页九十

969.《致傅里叶的纪念》

傅里叶!带着庄严而深刻的喜悦,

那由敬畏而生的快乐,但瞬间点燃

变成强烈而激动的狂喜,

我凝视着你的荣耀,自己也变得明亮:

仿佛被所见的光芒照亮;

仿佛你留下的不朽之物

让我与你的精神和谐一致,

呼吸着平静的决心和宁静的力量。

你年轻时沉默的思想显现出来,

仿佛进入了意识,所有那些预见

都是对真理遗产的预言,

这遗产正属于你成年的庄严岁月:

黑暗和错误远远逃离,

纯粹的心灵在完美的白昼中登上王位。

——威廉·哈密尔顿

《格雷夫斯:威廉·哈密尔顿传》(纽约,1882),第一卷,第596页

《吊傅里叶文》

傅里叶兮!吾怀庄敬之喜,

此喜由惧生,倏忽化狂喜,

本章未完,点击下一页继续阅读。

@流岚小说网 . www.liulan.cc
本站所有的文章、图片、评论等,均由网友发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与流岚小说网立场无关。
如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将在24小时之内进行处理。任何非本站因素导致的法律后果,本站均不负任何责任。