亲,双击屏幕即可自动滚动
第234章 准备期(1/2)

《跨海之声》的正式合同在四月最后一个周五签署。

签字仪式很简单,就在金志洙公司的会议室里。他、姜国焕、公司法务,以及CAA从洛杉矶派来的代表,围坐在会议桌前,逐一签署文件。没有媒体,没有闪光灯,只有纸张翻动的沙沙声和签字笔划过纸面的细微声响。

当最后一页签完,CAA的代表——一位四十多岁的干练女性——站起身,伸出手:“金先生,欢迎加入《跨海之声》团队。安德鲁导演让我转达他的期待,他相信你会为李俊浩这个角色带来独特的深度。”

金志洙与她握手,用流利的英语回应:“感谢安德鲁导演的信任。我会全力以赴。”

简单的庆祝香槟后,CAA代表离开,姜国焕送她下楼。会议室里只剩下金志洙和法务。年轻的法律顾问整理着文件,抬头看了金志洙一眼:“志洙哥,这个合同……条款很优厚。训练期的津贴,票房分红比例,甚至还有剪辑权的有限参与。在好莱坞的独立电影里,这已经是顶级待遇了。”

“说明他们真的很重视这个项目。”金志洙说。

“也说明他们真的很重视你。”法务补充道,“CAA在谈判中一直强调,你是他们近年来在亚洲发现的最有潜力的演员之一。”

这话让金志洙既感到压力,也感到动力。压力来自期待,动力来自信任。他走到窗前,看着楼下街道的车流。四月的首尔,樱花季已经结束,树木的嫩绿更加浓郁,初夏的气息隐约可闻。

接下来三个月,他的生活将被训练填满。钢琴、英语、文化课程,还有为角色准备的形体调整——李俊浩是音乐家,不是运动员,所以需要的是修长而有控制力的身体,不是大块的肌肉。

姜国焕回来时,带来了一份详细的训练日程表。“从下周一开始,每天上午九点到十二点,钢琴课;下午两点到五点,英语课;晚上七点到九点,文化课或自主训练。周六半天,周日休息。持续到七月底,然后八月初飞纽约,开始为期一周的剧本围读和排练,八月中旬正式开拍。”

金志洙接过日程表,密密麻麻的时间安排像一张精细的作战图。他知道,这三个月的准备期,某种程度上比拍摄本身更重要——这是在为角色打地基,没有扎实的准备,表演就会浮于表面。

“钢琴老师是首尔艺术大学的教授,姓朴,专门教爵士钢琴。英语老师是美国人,在首尔住了十年,专门做演员的口音训练。文化课的教授是从美国请来的,韩裔,会每个月来一次,集中授课。”姜国焕一一介绍,“所有费用项目方承担,我们只需要提供场地。你的公寓太小了,我租了一个工作室,在江南区,设备齐全,隔音也好。”

“效率很高。”金志洙说,“辛苦了。”

“这是我的工作。”姜国焕笑了笑,“不过,这三个月的密集训练,意味着你要暂时从公众视野里消失。除了必要的宣传——《王之影》的宣传期可能会和训练期重叠——其他曝光都要降到最低。”

“正好。”金志洙说,“我需要专心准备。”

训练从五月第一个周一开始。

钢琴课在上午九点准时开始。朴教授六十多岁,头发花白,戴着一副金丝眼镜,看起来更像是古典音乐教授而非爵士钢琴家。但当他坐在钢琴前,手指触键的瞬间,整个人的气场都变了——松弛,自由,充满即兴的活力。

“金志洙先生,我们不是要让你成为专业的钢琴家。”第一节课,朴教授说,“而是让你‘看起来’像钢琴家。更重要的是,让你理解爵士乐的精神——那种在规则中寻找自由的感觉。”

金志洙坐在另一架钢琴前。这是工作室里新购置的雅马哈三角钢琴,音色温暖明亮。他按照教授的指导,将手指放在琴键上。

“放松,手腕不要太僵硬。”教授走过来,调整他的姿势,“钢琴是你的延伸,不是你对抗的对象。李俊浩弹琴时,钢琴是他表达情感的工具,不是展示技巧的舞台。”

第一周,他们没有碰复杂的曲子,只是练习基本的手型和触键。金志洙每天上午重复同样的动作——五指练习,音阶,简单的和弦。枯燥,但必要。他的指尖很快就开始起茧,每天下课后都感到手臂酸痛。

但最难的还不是技巧,而是“感觉”。爵士钢琴需要一种松弛的、即兴的状态,而金志洙习惯了精准和控制。他需要学习如何在规则中“玩”,如何让音乐自然流淌,而不是被严格规划。

“想象你在说话。”第二周,朴教授说,“不是背诵课文,而是自然交谈。爵士乐就是音乐的语言——有语法,有词汇,但表达的内容是即兴的、个人的。”

这个比喻让金志洙豁然开朗。表演不也是这样吗?有技巧,有方法,但最终要表达的是真实的情感和体验。他开始把钢琴练习和表演训练结合起来——每一次触键,都是一次情感的表达;每一次即兴,都是一次角色的探索。

下午的英语课是完全不同的氛围。老师叫迈克尔,四十多岁,来自芝加哥,在首尔教了十年英语,专门负责演员的口音训练。他的方法很特别——不只是纠正发音,更是训练“说话的方式”。

“美式英语和英式英语、澳式英语最大的区别,不只是口音,还有节奏和语调。”第一节课,迈克尔说,“美国人说话更放松,元音更长,辅音更软。更重要的是,美国英语有一种特别的‘自信感’——不是傲慢,而是一种自然的、不刻意的自信。”

金志洙发现,语言训练和表演训练有惊人的相似性。迈克尔让他做的练习——放松下颌,调整呼吸,感受声音在口腔中的共鸣——这些正是他在表演课上学习的内容。语言不只是工具,也是表演的一部分,是角色塑造的重要环节。

他们从最基础的元音发音开始,然后是常用短语,最后是剧本中的具体台词。迈克尔一句一句地纠正,录下金志洙的声音,回放,对比,再调整。过程很繁琐,但效果明显。两周后,金志洙的美式口音已经相当自然,不再是那种教科书式的标准美音,而是带有个人特点的真实口音。

“很好。”第三周结束时,迈克尔满意地说,“你现在说话,听起来不像在‘说英语’,而是在‘用英语说话’。这就是我想要的效果——语言成为你的一部分,而不是你表演的对象。”

晚上的文化课程是最轻松也最深刻的。教授叫金善雅,五十多岁,是加州大学尔湾分校的亚裔研究教授,专门研究韩裔移民文化。她每个月从美国飞来一次,集中授课两天,其余时间通过视频会议指导。

“李俊浩这个角色,代表的是第二代韩裔移民的典型困境。”第一次课上,金教授说,“他们出生在美国,接受美国教育,但家庭环境完全是韩国的。他们在两种文化之间拉扯,既不完全属于美国,也不完全属于韩国。他们在寻找‘第三空间’——一个不属于任何一种文化,但融合了两种文化精髓的空间。”

这个“第三空间”的概念,让金志洙思考了很久。作为重生者,作为在韩国发展的中国灵魂,他一直在寻找自己的“第三空间”——一个不被任何单一身份定义,但融合了所有经历和文化的独特位置。

“对于第二代移民来说,最大的挑战不是适应美国,而是处理与第一代父母的关系。”金教授继续说,“父母为了孩子牺牲了一切,移民到一个陌生的国家,所以他们对孩子有极高的期望。但这种期望往往和孩子个人的梦想冲突。李俊浩的矛盾就在这里——他爱父母,感谢他们的牺牲,但也渴望追求自己的音乐梦想。”

金志洙在笔记本上记录:“李俊浩的冲突不是文化冲突,是爱的冲突——父母用牺牲表达爱,他用反抗追求自我。最终的和解,不是谁妥协,而是互相理解,互相接纳。”

三个星期的训练后,金志洙开始感受到变化。不仅是技巧上的进步——钢琴弹得更流畅了,英语说得更自然了——更是对角色理解的深化。他开始真正理解李俊浩,理解那个在两种文化、两种期望之间挣扎的年轻人。

但这种密集的训练也带来了身体的疲劳。每天九个小时的学习和练习,加上自主训练,让他的精神和体力都处于高负荷状态。五月中旬的一个晚上,他在钢琴练习时,手指突然抽筋,不得不停下来。

本章未完,点击下一页继续阅读。

@流岚小说网 . www.liulan.cc
本站所有的文章、图片、评论等,均由网友发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与流岚小说网立场无关。
如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将在24小时之内进行处理。任何非本站因素导致的法律后果,本站均不负任何责任。