亲,双击屏幕即可自动滚动
第140章 永动机(2/2)

1851年。以下信件出自某一类人士之手,根据我与他们打交道的丰富经验,我{55}并_不_认为他们精神失常。但在此案例中,第二句话让人怀疑其确实存在感官上的错觉;而第三句话则显得像是那种紧盯主要机会的精明,这种精明在证券交易所和其他地方往往被视作神志正常:

1851年9月15日

诸位先生,——我恳请你们采取措施,广而告之:昨日我已完成了我的发明,它将为地球上的每一个国家提供动力;——用以驱动机器!——那长久以来求之不得的永动机!!——当时,女王陛下和阿尔伯特亲王殿下支持了我。先生们,如果你们能指导我如何着手申领政府可能提供的奖赏,或者如何确保该机器的专利,或以任何方式通过建议来协助我完成这项伟业,我将无比感激地铭记各位的关照。

我深信,我的_数项_发现必将实现:而这一伟大发明可以立即付诸实践:尽管此刻它仅存在于我的脑海中,源于我对自然界某些恒定原理的认知:——机器我尚未制造,因为我仅在昨日,星期日,才完成了这项发现!

此致,等等。--------

伦敦大学理事会,高尔街

论招魂术

《历史与文明的神圣戏剧》。詹姆斯·史密斯牧师,文学硕士着。[108]伦敦,1854年,八开本。

我手头有几本关于我们这个时代伟大悖论——招魂术——的书籍,但我将只收录其中三本以外的所有。这个主题的书目如今已非常庞大。这个问题既关乎证据也关乎思辨;——那些现象{56}是真的吗?它们是由灵魂引起的吗?这些我不打算探讨:我仅推荐这部作品,因为它出自一位招魂术士之手,他并未探讨这个他视为理所当然的主题,而是运用他由此得出的观点,以博学和思辨来阐释人类历史。史密斯先生的思维方式非常独特。他生前是《家庭先驱报》的编辑,或者说_一位_编辑:我说,是根据确知的情况而言;因为,如果他自己的观点是正确的,他可能现在仍在插手该报事务。在他那个时代,该报给读者的回信是我所见过的中最辛辣、最具独创性的。我认为可以从中编出一本非常可读的书,类似于《对真理的猜测》:对于有关道德、宗教或社会问题的询问,其给出的转向往往具有最高程度的_出人意料性_;可怜的提问者会发现自己以一种最令人不快的方式被说中了。

报纸上给读者的回信,常常是文学的糟粕。我永远忘不了外的规则:他回答说一个人刮胡子时_必须_在场。一位女士——女士们有什么权利决定关于刮胡子的问题?——说这严格来说不算一条规则;于是请教了那位。编辑赞同那位女士的意见;他说一个人刮胡子时_必须_在场不是一条_规则_,而是一个_事实_。

[在我的匿名通信者中,有一位指出,我提及他(詹姆斯·史密斯牧师)是位招魂术士并将他的《神圣戏剧》归入悖论之列,是对他的不公:它并非悖论,_招魂术_观点也并未损害或削弱其设计的执行。完全正确:因为其设计本就是为了产生并强化招魂术观点;皮革并不会损害或削弱鞋匠的计划。我与史密斯先生很熟,常就此话题与他交谈:但无需我提供更多证词;他的书会自我说明。{57}他独特的文风使得有必要比单纯证明观点所需稍多引用一些。审视当下正在进行的观点之战,我们看到史密斯先生是有先见之明的:

(第588页。)从对英格兰各党派的总体审视来看,显然世界上没有哪个国家为这场伟大的观点之战做了更好的准备。军队既已在此集结,战场不在此处,更在何处?而且他们全都在这里,希腊的、罗马的、安立甘宗的、苏格兰的、路德宗的、加尔文宗的,有建制且拥有土地的,带有贵族主教的,以及各种等级的非建制的——有活着先知和使徒的教会,有死去先知和使徒的教会,没有使徒的使徒统绪教会,以及既无先知也无使徒的哲学流派,只缺那最后一个,基督教会,像亚伦的杖一样,将要吞没并消化它们全部,然后发芽繁盛。仿佛是为了让我们的思想为这令人向往且不可避免的结局做好准备,不同的派别有幸复兴了那最初建立教会本身的启示之灵。在英格兰和美国,有一整套系列的灵性启示,此外还有类似启示的催眠现象,从而逐渐开启了哲学界和不信教阶层,以及那些自称信仰他们从未亲眼见证其鲜活运作的古老启示的人们的思想,使他们更好地理解那自然法则(因为它确实是一条自然法则),所有启示都源于此法则,并受其灵性交流的规范。

史密斯先生接着说道,英格兰_仅有_三十五个法人教会,除五个之外,全都依据《新约》建立,他承认这五个教会各自拥有其独特的启示。这五个教会是贵格会、斯威登堡派、索斯科特派、欧文派和摩门教。关于乔安娜·索斯科特,他如是说:{58}

(第592页。)乔安娜·索斯科特[109]并未受到报界绅士们非常殷勤的对待,我们相信,他们对她一无所知,仅仅从乌合之众那里拾取了对她品格的看法。我们曾对她抱有同样的乌合之众的看法;但阅读了她的着作之后——因为我们确实读过——我们现在对她怀有极大的敬意。然而,她的谷物中掺杂着大量的糠秕和秸秆;但谷物本身是好的,既然我们若能避免就不吃糠秕或秸秆,甚至不吃生谷物,而是通过打谷、扬场、研磨和烘烤来处理它,我们发现经过这一过程后,它不仅非常可口,而且是同类中的特殊美味。但是,对于那些完全根据文风和语法来评判书籍,或者像牲畜一样吃生长中的谷物的博学且受过教育的绅士们来说,谷壳是一个不可逾越的障碍。这样的人会拒绝所有前逻辑的启示;因为从未有过,而且可能永远不会有以古典方式传达的口头和异象启示。那将是对人类权利和特权的侵犯,并且与神圣且既定的世俗治理秩序相悖,就像一片长满四磅面包或热法式小圆面包的田地一样。

史密斯先生的书自始至终都是招魂术;而我那位匿名的反对者——当然是出于诚实——要么对他自以为读过的作品一无所知,要么就是在不觉察这个官能上有着极其显着的发展。]

@流岚小说网 . www.liulan.cc
本站所有的文章、图片、评论等,均由网友发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与流岚小说网立场无关。
如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将在24小时之内进行处理。任何非本站因素导致的法律后果,本站均不负任何责任。